2013年4月30日

ล่อตะเข้


ロータケー➞(動)セクシーな服装で男を誘う

เธอแต่งตัวโป๊อย่างนี้จะไปล่อตะเข้หรือไง

2013年4月29日

ประสาทกลับ


プラサートクラップ➞(動)行動が悪い方からいい方に変わる

ทุกทีมาถึงก็ด่าลูกน้อง แต่วันนี้เดินยิ้มทักทายทุกคน
สงสัยจะประสาทกลับ

2013年4月28日

ถล่มตัว


タロムツア➞(動)控えめすぎる、遠慮すぎる

เธอทำหน้าที่ได้ดีขนาดนี้ยังจะมาถล่มตัวอีก

2013年4月27日

น่องทอง


ノーントーン➞(名)美脚

ดาราน่องทองประกันน่องไว้หลายล้าน

2013年4月26日

ใส่


サイ➞(動)いきなり罵倒して殴りかかってくる

พอเจอกันยังไม่ทันจะพูดสักคำ เขาก็ใส่ฉันเป็นชุดเลย

2013年4月25日

เด็ก ๆ


デックデック➞(修)1,容易い
การบ้านเด็ก ๆ แบบนี้หลับตาทำยังได้

2,小さい、重要でない
ปัญหาวัยรุ่นติดเอดส์ไม่ใช่ปัญหาเด็ก ๆ ต้องรีบแก้ไข

2013年4月24日

กองทัพมด


ゴーンタップモット➞(名)密輸品輸送グループ

พวกกองทัพมดแถวชายแดนขนของหนีภาษีกันเป็นว่าเล่น

2013年4月23日

โงหัว


ンゴーフア➞(動)1,病気が良くなる
เขานอนป่วยมาหลายวัน วันนี้เพิ่งจะโงหัวขึ้นได้

2,回復する、状態が良くなる
พอเศรษฐกิจเริ่มโงหัว เราก็คงจะขายของได้ดีขึ้น

ช่างมัน,ช่างหัวมัน


チャーンマン、チャーンフアマン➞(動)気にしない

อะไรจะเกิดก็ต้องเกิดอย่าคิดมากเลยช่างหัวมันเถอะ

2013年4月22日

ปอดแหก


ポートヘーク➞(名)臆病

ปากก็บอกว่าไม่กลัวแต่ปอดแหกวิ่งหนีก่อนใครเพื่อนเลย

2013年4月21日

ฟันกำไร


ファンカムライ➞(動)大儲け

ขายเทปชุดนี้ผู้ผลิตฟันกำไรไปหลายล้าน

ก๋วยเตี๋ยวจับกัง


クイティオジャップカン➞(名)具が少なくて麺が多くて安いクイティオ

จับกัง(中)荷役人夫

2013年4月20日

เทิร์นโปร


ターンプロー➞(動)アマチュアからプロに転向する(主にスポーツ)

นักบอลไทยที่เก่งมักเทิร์นโปรไปคั่แข้งตางประเทศ
(英)Turn pro

2013年4月17日

รากหญ้า


ラークヤー➞(名)民衆、大部分の貧困層

ข้าวของแพงขึ้นทุกวันแบบนี้รากหญ้ามีแต่ตายกับตาย
(英)Grass root

เข้าไส้


カオサイ➞(修)非常に(腸に響くほど)

นักมวยคู่นี้ชกกันมันเข้าไส้
เขาเกลียดเธอเข้าไส้

2013年4月16日

ฟลุก


フルック➞(動)まぐれ

สอบได้ที่๑คราวนี้สงสัยจะฟลุกมากกว่าเพราะไม่เคย
ท่องหนังสือเลย
(英)Fluke

ถูกเส้น


トゥークセン➞(動)気が合う

หลานชายคนนี้ถูกเส้นกับลุงมาก

2013年4月15日

ดึงเกม


ドゥングゲーム➞(動)遅らせる

บริษัทประกันชอบดึงเกมจ่ายเงินค่าสินไหมทดแทนช้า
เป็นประจำ

เจ๊า


ジャーオ➞(動)同等になる、引き分け、帳消しにする

คราวที่แล้วเราแกร้งเขา คราวนี้เราโดนเขาแกล้ง ก็ถือว่าเจ๊ากันไป

2013年4月14日

สะดวกโยธิน


サドゥアックヨーティン➞(動)順調に、快適に

ถ้าหัวหน้าสนับสนุนเต็มที่อย่างนี้พวกเราก็
ทำงานได้สะดวกโยธิน

2013年4月13日

ลากตั้ง


ラークタン➞(動)直接に選ばれた訳ではない

กรรมการชุดนี้เป็นพวกลากตั้งกว่าครึ่ง

จิตอาสา


ジットアーサー➞(名)ボランティア精神

โรงเรียนของเราฝึกให้เด็กมีจิตอาสา

แจกหมอน


ジェークモーン➞(動)面白くないので見ている人は寝ている

หนังเรื่องนี้อย่าไปดูเลยรอบที่แล้วแจกหมอนทั้งโรง

2013年4月12日

โต๋เต๋


トーテー➞(動)目的もなくブラブラ歩く、散歩

เรียนอยู่ธรรมศาสตร์ทำไมมาโต๋เต๋แถวสยามบ่อย

น้อง


ノーン➞(名)1、自分より社会における地位が低い人を呼ぶとき使う
น้อง ขอสั่งอาหารหน่อย

2、子どもと年下の人の名前の前につける
น้องหนึ่ง น้องโบ

3、飼っている動物の名前の前につける
น้องหมา น้องแมว

2013年4月11日

หมาๆ


マーマー➞(修)よくない、使えない

เรื่องหมาๆแบบนี้อย่าไปสนใจเลย
เธออย่าไปคบกับคนหมาๆอย่างนี้

หนุ่ม


ヌム➞(名)1、サービス業等で働く若者を呼ぶときに使う。

หนุ่ม ขอสั่งอาหารหน่อย

2、若い青年の名前の前につける。

หนุ่มบี้ปฏิเสธเดินควงหมวยนอกวงการ

ความรู้รอบโต๊ะ


クワームルーロープトォ➞(名)カンニング

คราวนี้ผมทำข้อสอบได้เอง ไม่ได้อาศัยเลยนะความรู้รอบโต๊ะ

2013年4月10日

พูดไม่รู้ภาษาคน


プートマイルーパーサーコン➞(動)聞いいても理解しない。

เธอนี่พูดไม่รู้ภาษาคนสั่งอย่างทำอีกทุกทีเลย

2013年4月9日

หัวดำ


フアダム➞(名)アジア人
ฝรั่งเขาเห็นว่าพวกหัวดำอย่างเราเป็นพลเมืองชั้นสอง

หัวแดง


フアデーン➞(名)西洋人
วันนี้ที่ชายหาดมีแต่พวกหัวแดง

2013年4月7日

สุ่มเสี่ยง


スムシエング➞(動)危険をおかす。
การเข้าไปในเขตหวงห้ามไม่ได้รับ
อนุญาตจะสุ่มเสี่ยงเกินไป

2013年4月4日

คากิ


カーギ➞(名)豚足、粘り気がある腱がある、
煮込んでパローにする